Prototype: édition hyperdiplomatique

Survolez la transcription pour voir le texte correspondant dans le fac-simil et survolez l’image pour voir sa transcription.

Modifier les critères d’édition

˝ɼenNᵗᵃ
  1. En guıſa ſoube mıa coıta dıʒer
  2.   [*]lgun ſaboꝛ pꝛenꝺ ome quanꝺo dıʒ
  3. ıa que ꝺa coıta que ſoffr e ꝺo mal
  4. comeu com eu ſoffro maıs eı atemer a temer al.
  5. enos cantares que ꝺeſ enton ꝺeſenton fıʒ
  6. En guıſa ſoube mıa coıta dıʒer.
  7. p Poꝛ non ſaberen qual ben
  8. ꝺeſegeı. e ꝺeseıo eno meu coꝛaçō
  9. neno nen o meu mal aſſı ꝺeus me
  10. perdon. dıgueu dıgu eu aqueſt e a queſto aqueſto
  11. dıreı. Que ꝺeſeıo ben poꝛ que
  12. non ꝺou ren. e que me uen
  13. o mal que me non uen.
  14.   [*]oꝛ nūca ıa ren ſaberen per mı
  15. os que me ueen poꝛ en poꝛen pꝛeguntar.
  16. ꝺe que me ueen en gran coıt anꝺar.
  17. ıuro lles eu e dıgo lles aſſı
  18. q Que ꝺeſeıo ben poꝛ que non nō ꝺou ren.
  19. E poꝛ eſto non poꝺeran ſaber
  20. nunca meu mal per mı̄ n mētreu mentreu mētr mentr eu poꝺer.
  21. e poꝺereı ſenp͛ ſenpre se d̕s deus quıſer
  22. mentr eu mentreu feʒer as gentes entenꝺer.
  23. Que ꝺeſeıo ben poꝛ que non nō ꝺou ren
  1. E ſabe ꝺeus que muı́to mal
  2. me uen. maıs non ꝺ alı ꝺalı ꝺonꝺe
  3. ſe cuıꝺ alguen
  4. A ꝺona que eu uı ſempꝛe poꝛ
  5. mal e que me gran coıta ꝺeu. e
  6. ꝺa poı la poıla uı e poſ ſeu poſſeu . non me
  7. ten nen me quer ualer. N  [*]ona N  [*]on a
  8. ueg enon e non ueg eu. no munꝺo ꝺon -
  9. ꝺeu ꝺ eu ueıa pꝛaʒer.
  10. A que me faʒ uıuer en tal
  11. affan e ſoffrer tanto mal
  12. que moꝛrereı ſe me non nō ual
  13. e non quer mıa coıta creer
  14. Nona Non a ueg e non nō ueg eu uegeu al
  15. A que eu quero muı gran ben
  16. e que mı aſſı non nō coıtaꝺo ten
  17. que non poſſ eu poſſeu per nı́un ſen.
uȷ́˝al
f. 56r
Corps du text: colonne a, ligne 1 Corps du text: colonne a, ligne 2 Corps du text: colonne a, ligne 3 Corps du text: colonne a, ligne 4 Corps du text: colonne a, ligne 5 Corps du text: colonne a, ligne 6 Corps du text: colonne a, ligne 10 Corps du text: colonne a, ligne 14 Corps du text: colonne a, ligne 18 Corps du text: colonne a, ligne 22 Corps du text: colonne a, ligne 26 Corps du text: colonne a, ligne 30 Corps du text: colonne a, ligne 34 Corps du text: colonne a, ligne 35 Corps du text: colonne a, ligne 36 Corps du text: colonne a, ligne 37 Corps du text: colonne a, ligne 38 Corps du text: colonne a, ligne 39 Corps du text: colonne a, ligne 40 Corps du text: colonne a, ligne 41 Corps du text: colonne a, ligne 42 Corps du text: colonne a, ligne 43 Corps du text: colonne a, ligne 44 Note marginale Note marginale : contenu d'une correction Corps du texte: colonne b, ligne 4 Corps du texte: colonne b, ligne 8 Corps du texte: colonne b, ligne 12 Corps du texte: colonne b, ligne 18 Corps du texte: colonne b, ligne 22 Corps du texte: colonne b, ligne 26 Corps du texte: colonne b, ligne 30 Corps du texte: colonne b, ligne 34 Corps du texte: colonne b, ligne 38 Corps du texte: colonne b, ligne 39 Corps du texte: colonne b, ligne 40 Corps du texte: colonne b, ligne 41 Corps du texte: colonne b, ligne 42 Corps du texte: colonne b, ligne 43 Corps du texte: colonne b, ligne 44 Corps du texte: colonne b, ligne 45 Corps du texte: colonne b, ligne 46 Lettre d’attente, c. a, l. 10 Lettre d’attente, c. a, l. 39 Note marginale : contenu d'une correction Note marginale : contenu d'une correction